Wie schreibt man Dolmetscherin?
Wie schreibt man Dolmetscherin?
Wie ist die englische Übersetzung für Dolmetscherin?
Beispielsätze für Dolmetscherin?
Anderes Wort für Dolmetscherin?
Synonym für Dolmetscherin?
Ähnliche Wörter für Dolmetscherin?
Antonym / Gegensätzlich für Dolmetscherin?
Zitate mit Dolmetscherin?
Erklärung für Dolmetscherin?
Dolmetscherin teilen?
Dolmetscherin {f}
Das Wort vorlesen lassen:
DE - EN / Deutsch-Englisch für Dolmetscherin
🇩🇪 Dolmetscherin
🇺🇸
Interpreter
Übersetzung für 'Dolmetscherin' von Deutsch nach Englisch.
German-English translation for Dolmetscherin.
Dolmetscherin English translation.
Translation of "Dolmetscherin" in English.
Scrabble Wert von Dolmetscherin: 16
Dabei können Sie von folgender Bepunktung der Buchstaben ausgehen: 1 Punkt - A, D, E, I, N, R, S, T, U; 2 Punkte - G, H, L, O;
3 Punkte - B, M, W, Z; 4 Punkte - C, F, K, P; 6 Punkte - Ä, J, Ü, V; 8 Punkte - Ö, X; 10 Punkte - Q, Y.
Das „ß“ gibt es beim Scrabble nicht und muss durch zwei „s“ ersetzt werden.
SCRABBLE® is a registered trademark of J.W. Spear & Sons Limited
Beispielsätze für bzw. mit Dolmetscherin
- Sie arbeitete als Dolmetscherin bei der Europäischen Union und wurde für ihre Arbeit gelobt.
- Sie arbeitet als Dolmetscherin bei internationalen Unternehmen und ist für ihre Kommunikationsfähigkeiten bekannt.
- Sie arbeitet als Freelance-Dolmetscherin und bietet ihre Dienste an Unternehmen an, die auf eine qualifizierte Übersetzung setzen.
- Die Dolmetscherin übermittelte die Worte des Präsidenten in der offiziellen Erklärung.
- Als Dolmetscherin half sie den Touristen bei seiner Reise durch das Land.
- Die Diplomatin war auch eine begabte Dolmetscherin und konnte auf mehrere Sprachen übersetzen.
- Sie arbeitete als Dolmetscherin bei der internationalen Konferenz über die Umweltschutzmaßnahmen.
- Die Studentin beschloss, ein Studium als Dolmetscherin zu beginnen, weil sie sich für andere Kulturen interessierte.
- Die Firmen verlangten oft von den Geschäftspartnern eine eigene Dolmetscherin oder einen Dolmetscher.
- Als Dolmetscherin unterstützte sie die Behörden bei der Kommunikation mit dem Ausland.
- Der Lehrer bat um die Hilfe einer erfahrenen Dolmetscherin, damit die Schüler besser verstanden wurden.
- Die Dolmetscherin war ein wichtiger Teil der internationalen Gemeinschaft und half beim Dialog zwischen Nationen.
- Sie wollte eine Karriere als Dolmetscherin aufbauen und sich daher fortbilden.
- Im Fernsehen wurde eine ehemalige Diplomatin als Dolmetscherin in einer Dokumentation gezeigt.
- Die Hochschule bot einen Kurs für zukünftige Dolmetscherinnen an, um deren Sprachfähigkeiten zu verbessern.
- Als Dolmetscherin bei der UNO half sie den Vertretern verschiedener Nationen bei ihren Gesprächen miteinander.
- Sie entschied sich gegen eine Karriere als Dolmetscherin und für eine Position als Übersetzerin in einer Firma.
- Die Sprachschule bot Kurse für die Ausbildung von Dolmetscherinnen an, um den Bedarf an qualifizierten Übersetzern zu decken.
- Die Dolmetscherinnen sorgten für eine reibungslose Kommunikation auf der internationalen Konferenz.
- Die Firma beschäftigte mehrere Dolmetscherinnen, um ihre Kunden besser zu bedienen.
- Auf der Weltmeisterschaft wurde eine große Anzahl an Dolmetscherinnen eingesetzt.
- Die Diplomaten wurden von erfahrenen Dolmetscherinnen begleitet.
- Die Firma suchte nach qualifizierten Dolmetscherinnen für ihre internationale Expansion.
- In den internationalen Büros arbeiteten viele Dolmetscherinnen als Vertreter ihrer Länder.
- Die Sprachschule bot Kurse für junge Frauen an, die werden zu Dolmetscherinnen ausgebildet.
- Auf der internationalen Konferenz waren viele bekannte Wissenschaftler mit ihren Dolmetscherinnen anwesend.
- Die Firma beschäftigte mehrere Dolmetscherinnen, um ihre Kunden besser in den Auslandsmärkten zu unterstützen.
- Als Diplomatin war sie oft mit ihren Dolmetscherinnen zusammen und erledigte wichtige Aufträge.
- Die Firma suchte nach engagierten Dolmetscherinnen, die ihre Kunden gut in den internationalen Märkten unterstützen konnten.
- Die Gerichtsdolmetscherin übersetzte die Aussagen der Zeugin in der Verhandlung.
Anderes Wort bzw. Synonyme für Dolmetscherin
- Übersetzerin
- Dolmschter
- Sprachmittlerin
- Interpreten
- Fachübersetzerin
- Konversationsdolmetscherin
- Simultanübersetzerin
- Sprachdolmetscherin
- Translatorin
- Verbindungshelferin (im Kontext von Kongressen oder Tagungen)
- Kommunikationshilfe
- Sprachenvertreterin
- Terminologiedolmetscherin
- Simultandolmetscherin
- Sprachkoordinatorin
Bitte beachte, dass die Verwendung eines dieser Synonyme je nach Kontext variieren kann, da sie in verschiedenen Situationen leicht unterschiedliche Bedeutungen haben können.
Ähnliche Wörter für Dolmetscherin
- Übersetzerin
- Sprachmittlerin
- Dolmetschleiterin
- Interpreten
- Konferenzdolmetscherin
- Fachübersetzerin
- Sprachdolmetscherin
- Verständigungsbeauftragte
- Sprachenkompetenztreiberin
- Kommunikationspartnerin
- Kulturdolmetscherin
- Sprachmittlungskraft
- Übersetzungsdienstleisterin
- Sprache-Kompetenzträgerin
- Konversationsdolmetscherin
Bitte beachte, dass diese Wörter möglicherweise nicht alle eine Bedeutung haben oder gebräuchlich sind.
Antonym bzw. Gegensätzlich für Dolmetscherin
🙁 Es wurde kein Antonym für Dolmetscherin gefunden.
Zitate mit Dolmetscherin
🙁 Es wurden keine Zitate mit Dolmetscherin gefunden.
Erklärung für Dolmetscherin
Ein Dolmetscher (früher auch Tolmetsch, im österreichischen Hochdeutsch auch heute Dolmetsch) ist ein Sprachmittler, der – im Gegensatz zum Übersetzer – gesprochenen Text mündlich oder mittels Gebärdensprache von einer Ausgangssprache in eine Zielsprache überträgt.
Das Dolmetschen ist zum einen durch die Flüchtigkeit des gesprochenen Worts, zum anderen durch nonverbale (nicht-mündliche) Faktoren wie Gestik, Mimik, Intonation und allgemeine Körpersprache, aber vor allem auch durch Redegeschwindigkeit und -verständlichkeit geprägt.
Die Berufsbezeichnungen „Dolmetscher“ und „Konferenzdolmetscher“ sind – im Gegensatz zu Berufsbezeichnungen wie „Arzt“ oder „Notar“ – in Deutschland und in Österreich gesetzlich nicht geschützt, wodurch die Berufsausübung auch ohne eine entsprechende Prüfung möglich ist. Vor missbräuchlicher Verwendung geschützt sind aber mit bestimmten Abschlüssen oder Zulassungen verbundene Bezeichnungen wie „öffentlich bestellter und beeidigter Dolmetscher“, „staatlich geprüfter Dolmetscher“, „allgemein beeidigte Dolmetscherin“, „allgemein beeideter und gerichtlich zertifizierter Dolmetscher“ usw., die je nach (Bundes-)Land variieren, sowie durch einen Hochschulabschluss erworbene Titel (etwa „Diplom-Dolmetscher“).
Quelle: wikipedia.org
Dolmetscherin als Bild teilen
Du möchtest andere auf die richtige Schreibweise von Dolmetscherin hinweisen? Hier kannst du passende Bilder zu "Dolmetscherin" direkt auf Social Media teilen. Klicke dazu einfach bei dem jeweiligen Bild auf und wähle die gewünschte Variante bzw. Social Media Plattform aus.
Das deutsche und das englische Wörterbuch basieren auf der Wortliste von Frank Richter welche unter GPL Version 2 or later; GNU General Public License verfügbar ist. Wie schreibt man was, verschiedene Schreibweisen und Beispielsätze sind Daten von wie-schreibt-man.com. Die Zitate stammen von Wikiquote, mit der Lizenz CC-BY-SA. Deutsche Morphologie-Daten, basierend auf Morphy (Link,Original source, Lizenz). Wir können keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite übernehmen.