Wie schreibt man Hochchinesisch?
Wie schreibt man Hochchinesisch?
Wie ist die englische Übersetzung für Hochchinesisch?
Beispielsätze für Hochchinesisch?
Anderes Wort für Hochchinesisch?
Synonym für Hochchinesisch?
Ähnliche Wörter für Hochchinesisch?
Antonym / Gegensätzlich für Hochchinesisch?
Zitate mit Hochchinesisch?
Erklärung für Hochchinesisch?
Hochchinesisch teilen?
Hochchinesisch {n}
Das Wort vorlesen lassen:
DE - EN / Deutsch-Englisch für Hochchinesisch
🇩🇪 Hochchinesisch
🇺🇸
High Chinese
Übersetzung für 'Hochchinesisch' von Deutsch nach Englisch.
German-English translation for Hochchinesisch.
Hochchinesisch English translation.
Translation of "Hochchinesisch" in English.
Scrabble Wert von Hochchinesisch: 22
Dabei können Sie von folgender Bepunktung der Buchstaben ausgehen: 1 Punkt - A, D, E, I, N, R, S, T, U; 2 Punkte - G, H, L, O;
3 Punkte - B, M, W, Z; 4 Punkte - C, F, K, P; 6 Punkte - Ä, J, Ü, V; 8 Punkte - Ö, X; 10 Punkte - Q, Y.
Das „ß“ gibt es beim Scrabble nicht und muss durch zwei „s“ ersetzt werden.
SCRABBLE® is a registered trademark of J.W. Spear & Sons Limited
Beispielsätze für bzw. mit Hochchinesisch
🙁 Es wurden keine Beispielsätze für Hochchinesisch gefunden.
Anderes Wort bzw. Synonyme für Hochchinesisch
🙁 Es wurden keine Synonyme für Hochchinesisch gefunden.
Ähnliche Wörter für Hochchinesisch
🙁 Es wurden keine ähnlichen Wörter für Hochchinesisch gefunden.
Antonym bzw. Gegensätzlich für Hochchinesisch
🙁 Es wurde kein Antonym für Hochchinesisch gefunden.
Zitate mit Hochchinesisch
🙁 Es wurden keine Zitate mit Hochchinesisch gefunden.
Erklärung für Hochchinesisch
Hochchinesisch oder (Modernes) Standardchinesisch (fachsprachlich: chinesisch (現代)標準漢語 / (现代)标准汉语, Pinyin (Xiàndài) Biāozhǔn Hànyǔ) ist die Standardvarietät des Chinesischen, die Amtssprache der Volksrepublik China und der Republik China (Taiwan) sowie eine der vier Amtssprachen Singapurs.
Die Standardsprache basiert in ihrer Form auf dem Peking-Dialekt des Mandarin (Nordchinesisch). Die offizielle Definition ist: „Die Pekinger Aussprache als Standardaussprache, das Nordchinesische als Grunddialekt, die maßgeblichen modernen báihuàwén-Werke als Standardgrammatik.“
Es gibt eine zunehmende Zahl von jüngeren Chinesen und Bewohnern größerer Städte, die ausschließlich oder überwiegend die Standardsprache und keinen der chinesischen Dialekte sprechen. Dies ist zu einem großen Teil das Ergebnis von Anstrengungen der Regierungen der Volksrepublik und Taiwans, das Hochchinesische als allgemein genutzte Umgangssprache durchzusetzen. Nach einer Erhebung des Bildungsministeriums sprachen im Jahr 2014 allerdings nur 7 % der Bevölkerung der VR China klares und flüssiges Hochchinesisch, 30 % sind überhaupt nicht in der Lage, in dieser Sprache zu kommunizieren.
Auch die Schreibung des Chinesischen ist weitgehend normiert. Die chinesische Schriftsprache báihuàwén (白話文 / 白话文 – „etwa: Alltagsschrift“) basiert – anders als die klassische Schriftsprache wényánwén (文言文 – „etwa: Literaturschrift“) – auf der modernen Umgangssprache. Davor hatten Texte in klassischer Schriftsprache, von der sich die gesprochene Sprache völlig entfernt hatte, das höchste Prestige in der Gesellschaft. Die Beseitigung dieser Diglossie-Situation in der chinesischen Gesellschaft, das heißt die Durchsetzung der báihuàwén als der primären Schriftsprache, erfolgte erst nach dem Sturz der Qing-Dynastie Anfang des 20. Jahrhunderts infolge gesellschaftlicher Umwälzungen in der Bewegung des vierten Mai.
Neben dem Standardchinesischen gibt es noch weitere chinesische Sprachen, die oft als Dialekte des Chinesischen bezeichnet werden. Diese Bezeichnung spiegelt vor allem den niedrigen Status wider, der diesen Sprachen beigemessen wird, aber auch die Tatsache, dass sie (außer dem Kantonesischen) keine allgemein akzeptierte Schriftsprache haben. Linguistisch unterscheidet man mindestens sechs Sprachen bzw. Dialektgruppen des Chinesischen, die ihrerseits wiederum keineswegs einheitlich sind. Spätestens seit der Gründung der Volksrepublik China wird jedoch das Erlernen der Standardsprache als Zweitsprache propagiert und diese in den Schulen unterrichtet.
Quelle: wikipedia.org
Hochchinesisch als Bild teilen
Du möchtest andere auf die richtige Schreibweise von Hochchinesisch hinweisen? Hier kannst du passende Bilder zu "Hochchinesisch" direkt auf Social Media teilen. Klicke dazu einfach bei dem jeweiligen Bild auf und wähle die gewünschte Variante bzw. Social Media Plattform aus.
Das deutsche und das englische Wörterbuch basieren auf der Wortliste von Frank Richter welche unter GPL Version 2 or later; GNU General Public License verfügbar ist. Wie schreibt man was, verschiedene Schreibweisen und Beispielsätze sind Daten von wie-schreibt-man.com. Die Zitate stammen von Wikiquote, mit der Lizenz CC-BY-SA. Deutsche Morphologie-Daten, basierend auf Morphy (Link,Original source, Lizenz). Wir können keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite übernehmen.