Wie schreibt man Fragepartikel?
Wie schreibt man Fragepartikel?
Wie ist die englische Übersetzung für Fragepartikel?
Beispielsätze für Fragepartikel?
Anderes Wort für Fragepartikel?
Synonym für Fragepartikel?
Ähnliche Wörter für Fragepartikel?
Antonym / Gegensätzlich für Fragepartikel?
Zitate mit Fragepartikel?
Erklärung für Fragepartikel?
Fragepartikel teilen?
Fragepartikel {n} [ling.]
Das Wort vorlesen lassen:
DE - EN / Deutsch-Englisch für Fragepartikel
🇩🇪 Fragepartikel
🇺🇸
interrogative particle
Übersetzung für 'Fragepartikel' von Deutsch nach Englisch.
German-English translation for Fragepartikel.
Fragepartikel English translation.
Translation of "Fragepartikel" in English.
Scrabble Wert von Fragepartikel: 15
Dabei können Sie von folgender Bepunktung der Buchstaben ausgehen: 1 Punkt - A, D, E, I, N, R, S, T, U; 2 Punkte - G, H, L, O;
3 Punkte - B, M, W, Z; 4 Punkte - C, F, K, P; 6 Punkte - Ä, J, Ü, V; 8 Punkte - Ö, X; 10 Punkte - Q, Y.
Das „ß“ gibt es beim Scrabble nicht und muss durch zwei „s“ ersetzt werden.
SCRABBLE® is a registered trademark of J.W. Spear & Sons Limited
Beispielsätze für bzw. mit Fragepartikel
- Der Fragepartikel "wer" wird in der deutschen Sprache oft verwendet, um nach Personen zu fragen.
- Die Verwendung von Fragepartikeln wie "warum" kann manchmal die Antwort verneinen.
- Das Fragepartikel "was" ist besonders häufig in Fragen über Dinge und Substanzen.
- Mit dem Fragepartikel "wie" lässt sich nach der Art oder Weise einer Sache fragen.
- In der Sprache wird auch das Fragepartikel "wo" verwendet, um nach Orten zu fragen.
- Das Fragepartikel "wann" ist besonders häufig in Fragen über Zeitpunkte und Termine.
- Der Fragepartikel "werden" wird manchmal verwandt, um sich nach der Zukunft oder einer Veränderung zu erkundigen.
- Mit dem Fragepartikel "ob" lässt sich fragen, ob etwas wahr ist oder nicht.
- Das Fragepartikel "obwohl" kann auch als Konjunktion verwendet werden, aber oft wird es als Fragepartikel angesehen.
- In einigen Fällen kann das Fragepartikel "was" in Bezug auf eine Substanz stehen und umgekehrt.
- Der Fragepartikel "warum" ist besonders häufig in Fragen über Motive oder Gründe verwandt.
- Mit dem Fragepartikel "wann" lässt sich fragen, nach welchem Zeitpunkt etwas passieren wird.
- Das Fragepartikel "wozu" kann verwendet werden, um nach der Verwendung einer Sache zu fragen.
- In einigen Sprachformen wird das Fragepartikel "welches" in Bezug auf eine Substanz verwandt.
- Der Fragepartikel "was bedeutet" ist besonders häufig in Fragen über Wörter und Begriffe.
Anderes Wort bzw. Synonyme für Fragepartikel
- Fragpartikel
- Anfangspartikel
- Interrogativum (lateinisch)
- Fragezeichen
- Wörtchen
- Anfängerwort
- Wie-Wort
- Warum-Wort
- Oder-Wort
- Fragebuchstabe
- Fragemittel
- Fragewort
- Interrogativwörter (allgemein)
- Satzfragezeichen
- Anfangssilbe
- Hinweis: "Fragepartikel" ist nicht immer eine präzise Bezeichnung, da es mehrere Wörter oder Silben gibt, die als Fragezeichen dienen können.
Bitte beachte, dass die Verwendung eines dieser Synonyme je nach Kontext variieren kann, da sie in verschiedenen Situationen leicht unterschiedliche Bedeutungen haben können.
Ähnliche Wörter für Fragepartikel
- Präposition
- Konjunktion
- Partikel
- Pronomen
- Verneinungs- oder Bestätigungswort
- Modalwort
- Interjektion (teilweise)
- Aber das Hauptmerkmal von "Fragepartikeln" sind
- Was
- Wer
- Wann
- Wo
- Warum
- Welche
- Wie
Bitte beachte, dass diese Wörter möglicherweise nicht alle eine Bedeutung haben oder gebräuchlich sind.
Antonym bzw. Gegensätzlich für Fragepartikel
🙁 Es wurde kein Antonym für Fragepartikel gefunden.
Zitate mit Fragepartikel
🙁 Es wurden keine Zitate mit Fragepartikel gefunden.
Erklärung für Fragepartikel
Fragepartikeln sind unbeugbare Wörter oder Wortteile, die eine Frage einleiten, beenden oder innerhalb der Frage stehen, aber selbst kein Fragewort sind. Sehr häufig kennzeichnen sie Fragen, die mit Ja oder Nein zu beantworten sind. Im Deutschen gibt es sie nur in einigen Dialekten.
Beispiele für deutsche Dialekte:
Kärntnerisch: A wer kummtn heit?; A du håst ka Geld? (Man beachte die fehlende Inversion bei Entscheidungsfragen. Die Partikel a ist slowenischen Ursprungs, siehe Liste unten.)
Oberösterreichisch: Wås tuast dånn gę, wånn i amål stiràb? (Was tust du dann, wenn ich einmal stürbe; aus mhd. gê, man beachte die Position der Partikel)
In der deutschen Umgangssprache wird manchmal "ob" als Fragepartikel eingesetzt:
Ob du mir mal hilfst?: Hilfst du mir mal?
Beispiele in anderen Sprachen:
Altgriechisch: Ἆρα εἶ Ἀρχίλοχος Ara ei Archilochos; (Bist du Archilochos?)
Arabisch: هَل (hal)
Biblisches Hebräisch: הַֽאֶפְרָתִ֥י אַ֖תָּה HaEphraimi atta? (Ri 12,5 BHS) (Bist du ein Ephraimit? Ri 12,5 ELB), sog. "He interrogativum".
Esperanto: Ĉu vi havas tempon? (Hast du Zeit?)
Gotisch: Gaulaubjast? (Glaubt ihr?; zu Inf. glaubjan)
Hochchinesisch: 你喜欢我吗? (Pinyin Nǐ xǐhuān wǒ ma?, Magst du mich?)
Irisch: An dtiocfaidh tú inniú? (Kommst du heute?)
Japanisch: 何時ですか (Rōmaji Nan'ji desu ka?, Wie spät ist es?)
Klingonisch: choyaj’a’? (Verstehst du mich?)
Kroatisch: Hoćeš li danas doći? (Kommst Du heute?)
Latein: Dicisne linguam latinam? (Sprichst du die lateinische Sprache?)
Litauisch: Ar esi ten buvęs? (Bist du dort gewesen?)
Lojban: .i xu do se bangu la lojban (Sprichst du Lojban?)
Polnisch: Czy tam byłeś? (Bist du dort gewesen?)
Russisch: ли (li) – Был ли ты когда-нибудь в Германии? (Byl li ty kogda-nibud' w Germanii?) (Bist du irgendwann in Deutschland gewesen?)
Bulgarisch: ли (li)
Serbisch: Da li ćeš danas doći? (Kommst Du heute?)
Slowenisch: A(li) boš prišel? (Kommst du?)
Thai: ไปไหน? (Bpai mai?) (Kommst du?)
Tschechisch (gehoben, veraltend): Jestlipak jsi tam byl? (Bist du dort gewesen?)
Türkisch: Orada mıydın? (Bist du dort gewesen?)
In manchen Sprachen ist die Verwendung von Fragepartikeln obligatorisch, z. B. im Türkischen, das also keine Intonationsfragen kennt und auch keine Inversion (Vertauschen von Subjekt und Prädikat zum Zwecke der Fragebildung).
Quelle: wikipedia.org
Fragepartikel als Bild teilen
Du möchtest andere auf die richtige Schreibweise von Fragepartikel hinweisen? Hier kannst du passende Bilder zu "Fragepartikel" direkt auf Social Media teilen. Klicke dazu einfach bei dem jeweiligen Bild auf und wähle die gewünschte Variante bzw. Social Media Plattform aus.
Das deutsche und das englische Wörterbuch basieren auf der Wortliste von Frank Richter welche unter GPL Version 2 or later; GNU General Public License verfügbar ist. Wie schreibt man was, verschiedene Schreibweisen und Beispielsätze sind Daten von wie-schreibt-man.com. Die Zitate stammen von Wikiquote, mit der Lizenz CC-BY-SA. Deutsche Morphologie-Daten, basierend auf Morphy (Link,Original source, Lizenz). Wir können keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite übernehmen.