Wie schreibt man zugleich?
Wie schreibt man zugleich?
Wie ist die englische Übersetzung für zugleich?
Beispielsätze für zugleich?
Anderes Wort für zugleich?
Synonym für zugleich?
Ähnliche Wörter für zugleich?
Antonym / Gegensätzlich für zugleich?
Zitate mit zugleich?
Erklärung für zugleich?
zugleich teilen?
zugleich
Das Wort vorlesen lassen:DE - EN / Deutsch-Englisch für zugleich
🇩🇪 zugleich
🇺🇸
Übersetzung nicht gefunden.
Übersetzung für 'zugleich' von Deutsch nach Englisch.
German-English translation for zugleich.
zugleich English translation.
Translation of "zugleich" in English.
Scrabble Wert von zugleich: 16
Dabei können Sie von folgender Bepunktung der Buchstaben ausgehen: 1 Punkt - A, D, E, I, N, R, S, T, U; 2 Punkte - G, H, L, O;
3 Punkte - B, M, W, Z; 4 Punkte - C, F, K, P; 6 Punkte - Ä, J, Ü, V; 8 Punkte - Ö, X; 10 Punkte - Q, Y.
Das „ß“ gibt es beim Scrabble nicht und muss durch zwei „s“ ersetzt werden.
SCRABBLE® is a registered trademark of J.W. Spear & Sons Limited
Beispielsätze für bzw. mit zugleich
- Der Tüskendörsee („Zwischendurch-See“) ist der größte Binnensee Borkums und zugleich ein herrliches Ausflugsziel für eine Wanderung oder Fahrradtour.
- Die Kurse an den Abendgymnasien sind oft besonders intensiv, um den verkürzten Unterrichtsplan auszugleichen.
- Beim Bau der Straße wurde ein Abflachungsmittel verwendet, um Unebenheiten auszugleichen.
- Der Tod meines Großvaters war ein wichtiger Abschied und zugleich ein persönlicher Abgang für mich.
- In elektrischen Netzwerken wird der Abgleichkondensator häufig eingesetzt, um Spannungsunterschiede auszugleichen.
- Der Abgleichkondensator ist ein entscheidender Bauteil in der Elektronik, um Spannungsunterschiede auszugleichen.
- Der Abgleichkondensator wird häufig in der Industrieelektrik verwendet, um Spannungsunterschiede auszugleichen.
- Der Buchhalter bearbeitete den Verrechnungsposten, um die Konten auszugleichen.
- Der Mähdrescher musste mehrfach stoppen, um den erheblichen Absackstand auszugleichen.
- In bestimmten Branchen wird die degressive Abschreibungsart bevorzugt, um hohe Anschaffungskosten auszugleichen.
- Die Firma hat nach einem Rechtsstreit eine Abschreibungsstornierung durchgeführt, um die Verluste auszugleichen.
- Das Unternehmen benötigte eine Abschwächungslösung, um die anhaltenden Verluste auszugleichen.
- Der geplante Tunnelbau erfordert eine Absenkung des Untergrundes, um das Gelände auszugleichen.
- Der geplante Straßenbau erfordert eine Absenkung des Untergrundes, um das Gelände auszugleichen.
- Der Bau eines neuen Bahnhofs erforderte eine Absenkung des Untergrundes, um das Gelände auszugleichen.
- Der Bau eines neuen Schornsteins erforderte eine Absenkung des Dachs, um die Struktur auszugleichen.
- Die Stadt versuchte, ihre Defizite auszugleichen, aber das führte zu einer Abwärtsspirale für ihre Einwohner.
- Ich hielt die Abwegigkeit der Idee für komisch und interessant zugleich.
- Um alle Fehlplanungen auszugleichen, erstellte der Leiter der Abteilung Finanzen einen umfassenden Abweichungsbericht für alle Abteilungen.
- Wir müssen den Gegenstand auf eine andere Achse stellen, um ihn auszugleichen.
- Um eine hohe Achsfahrmasse auszugleichen, werden spezielle Fahrwerk-Technologien verwendet.
- Die Behandlung der Addison-Krankheit zielt darauf ab, den Hormonspiegel auszugleichen.
- Der Lohn der Arbeitnehmer wird nach der Akkordfestsetzung regelmäßig erhöht, um Inflation abzugleichen.
- Der Priester war zugleich ein eingeschworener Almosenpfleger und unterstützte die Armen in der Gemeinde.
- Die Firma hat ein umfangreiches Alternativangebot zur Verfügung gestellt, um ihre Verluste auszugleichen.
- Der Gesetzgeber hat sich entschieden, die Altersbestimmungen in der Schule anzugleichen.
- Die Arbeit bei den Schrottplätzen war anstrengend und gefährlich zugleich.
- Der Amortisationsfonds wurde eingerichtet, um die Schrumpfung des Vermögens durch Verluste auszugleichen.
- Wir haben unser Anlageziel auf höhere Rentabilität gestellt, um die Inflation auszugleichen.
- Die Annullation des Vertrags war notwendig, um ein Ungleichgewicht der Vereinbarung auszugleichen.
Anderes Wort bzw. Synonyme für zugleich
🙁 Es wurden keine Synonyme für zugleich gefunden.
Ähnliche Wörter für zugleich
🙁 Es wurden keine ähnlichen Wörter für zugleich gefunden.
Antonym bzw. Gegensätzlich für zugleich
🙁 Es wurde kein Antonym für zugleich gefunden.
Zitate mit zugleich
Es werden auch Zitate angezeigt die Teile von "zugleich" enthalten.
„Aber elementarer Teil unserer Kultur ist auch das Grundprinzip der Toleranz. Ich muss den Menschen mit anderem Glauben respektieren. Ich darf ihm nicht den Kopf einschlagen. Es muss aber zugleich möglich sein, dem andern zu erklären, er folge einem Irrglauben, ohne damit Gewalt zu provozieren. Das gilt wechselseitig.“
- Otto Schily,
Kultur
„Alle Kunst ist zugleich Oberfläche und Symbol.“
- Oscar Wilde, Das Bildnis des Dorian Gray, Vorwort
Kunst
„Alle falsche Kunst, alle eitele Weisheit dauert ihre Zeit; denn endlich zerstört sie sich selbst, und die höchste Kultur derselben ist zugleich der Zeitpunkt ihres Unterganges.“
- Prolegomena, A 192, § 60
Immanuel Kant
„Alles ist einfacher, als man denken kann, zugleich verschränkter, als zu begreifen ist.“
- Maximen und Reflexionen, Nr. 1209 bei Hecker
Johann Wolfgang von Goethe
„Anstatt verständig zu belehren und ruhig einzuwirken, streut man willkürlich Samen und Unkraut zugleich nach allen Seiten, kein Mittelpunkt, auf den hingeschaut werde, ist mehr gegeben, jeder Einzelne tritt als Lehrer und Führer hervor und gibt seine vollkommene Torheit für ein vollendetes Ganze[!].“
- Schriften zur Literatur - Geistes-Epochen nach Hermanns neusten Mitteilungen
Johann Wolfgang von Goethe
„Anstatt verständig zu belehren und ruhig einzuwirken, streut man willkürlich Samen und Unkraut zugleich nach allen Seiten, kein Mittelpunkt, auf den hingeschaut werde, ist mehr gegeben, jeder Einzelne tritt als Lehrer]] und Führer hervor und gibt seine vollkommene Torheit für ein vollendetes Ganze[!].“
- Johann Wolfgang von Goethe, Schriften zur Literatur - Geistes-Epochen nach Hermanns neusten Mitteilungen
Saat
„Barrikade, Bürgerkrieg und Königsmord sind die häßlichen und doch zugleich unerläßlichen Seiten von Demokratie, Verfassung und Parlamentsherrschaft gewesen, und es gibt kaum ein nationales Selbstbestimmungsrecht ohne nationalen Befreiungskrieg.“
- Joschka Fischer, Risiko Deutschland, Köln, 1994, ISBN 3462023411
Krieg
„Daher denn auch der Mathematiker seine Formelsprache so hoch steigert, uns, insofern es möglich, in der meßbaren und zählbaren Welt die unmeßbare mitzubegreifen. Nun erscheint ihm alles greifbar, faßlich und mechanisch, und er kommt in den Verdacht eines heimlichen Atheismus, indem er ja das Unmeßbarste, welches wir Gott nennen, zugleich mitzuerfassen glaubt und daher dessen besonderes oder vorzügliches Dasein aufzugeben scheint.“
- Maximen und Reflexionen1286
Johann Wolfgang von Goethe
„Das Ausgedehnte bildet gleichsam die unsichtbare Leinwand, auf die das Weltpanaorama, das jeden von uns umgibt, gemalt ist, indem es den die Farben tragenden Lokalzeichen Haltung und Form verleiht, Einen anderen Standpunkt gegeüber dem Weltpanorama als den unseres Subjektes gib es nicht, weil das Subjekt als Beschauer zugleich der Erbauer seiner Welt ist. Ein objektives Weltbild, das allen Subjekten gerecht werden soll, muss notwendig ein Phantom bleiben.“
- Jakob Johann von Uexküll, Theoretische Biologie. 2. gänzl. neu bearb. Aufl. Berlin: J. Springer. S.57
Standpunkt
„Das Leben ist Ewiges und Zeitliches zugleich; Das Ewige ist sein Wesen, das Zeitliche seine Form oder Bildung.“
- Friedrich Ast, Das Wesen der Philosophie
Leben (d-m)
„Das Leben ist Ewiges und Zeitliches zugleich; das Ewige ist sein Wesen, das Zeitliche seine Form oder Bildung.“
- Friedrich Ast, Das Wesen der Philosophie
Zeit
„Denke ich an Neapel, ja gar nach Sizilien, so fällt es einem sowohl in der Erzählung als in Bildern auf, dass in diesen Paradiesen der Welt sich zugleich die vulkanische Hölle so gewaltsam auftut und seit Jahrtausenden die Wohnenden und Genießenden aufschreckt und irre macht.“
- Italienische Reise I, 16. Februar 1787
Johann Wolfgang von Goethe
„Denke ich an Neapel, ja gar nach Sizilien, so fällt es einem sowohl in der Erzählung als in Bildern auf, daß in diesen Paradiesen der Welt sich zugleich die vulkanische Hölle so gewaltsam auftut und seit Jahrtausenden die Wohnenden und Genießenden aufschreckt und irre macht.“
- Johann Wolfgang von Goethe, Italienische Reise I, 16. Februar 1787
Erz
„Denn Gottes Sohn Jesus Christus [...] ist nicht als Ja und Nein zugleich gekommen; in ihm ist das Ja verwirklicht. Er ist das Ja zu allem, was Gott verheißen hat.“
- ''''
Nein
„Der Bürokrat, der sich mit einem Computer gewappnet hat, ist der heimliche Gesetzgeber unserer Zeit und zugleich eines ihrer größten Übel.“
- Neil Postman, Das Technopol: die Macht der Technologien und die Entmündigung der Gesellschaft, S. 125. Übersetzer: Reinhard Kaiser. Frankfurt am Main, 1992. ISBN 3100624130. ISBN 978-3100624130
Computer
„Der Gebrauchswert verwirklicht sich nur im Gebrauch oder der Konsumtion. Gebrauchswerte bilden den stofflichen Inhalt des Reichtums, welches immer seine gesellschaftliche Form sei. In der von uns zu betrachtenden Gesellschaftsform bilden sie zugleich die stofflichen Träger des Tauschwertes. “
- Karl Marx, Das Kapital I (MEW 23), S. 50
Gebrauchswert
„Der Notar ist der weltliche Beichtvater. Er ist Puritaner von Profession, und »Ehrlichkeit«, sagt Shakespeare, »ist kein Puritaner«. Er ist zugleich der Kuppler für alle möglichen Zwecke, der Lenker der bürgerlichen Intrigen und Kabalen.“
- Die heilige Familie, V.4. "Das Geheimnis der Rechtschaffenheit und Frömmigkeit"
Karl Marx
„Der Prozess der gesamteuropäischen Integration wird offenbar ein sehr kompliziertes, simultanes Spiel auf vielen Schachbrettern zugleich sein.“
- Rede im Mai 1991 in Aachen anlässlich seiner Auszeichnung mit dem Karlspreis,
V
„Der Tote spricht nicht, und seine Miene bleibt verschlossen. Er bewegt keinen Muskel, zuckt nicht mit den Wimpern, rührt keinen Arm und kein Bein. Dennoch haben die Toten Augen, Münder und Zungen, Gesichter, Muskeln, Arme und Beine. Der Tote ist unzweifelhaft ein Mensch; aber er verhält sich ganz und gar nicht wie ein Mensch. Er ist menschlich und unmenschlich zugleich, äußerst vertraut und äußerst fremd, ein menschlicher Organismus und doch ein Ding.“
- Tod, in: Christoph Wulf (Hrsg.), Vom Menschen. Handbuch Historische Anthropologie, 1997, S. 940
Thomas Macho
„Der deutsche Name bleibt für immer geschändet, wenn nicht die deutsche Jugend endlich aufsteht, rächt und sühnt zugleich, seine Peiniger zerschmettert und ein neues, geistiges Europa errichtet. - Im letzten,“
-
Wei
„Die Dichter wollen entweder nützen oder erfreuen oder zugleich Erfreuliches und Nützliches über das Leben sagen.“
- De arte poetica, 333 f.
Horaz
„Die Gedanken der herrschenden Klasse sind in jeder Epoche die herrschenden Gedanken, d.h. die Klasse, welche die herrschende materielle Macht der Gesellschaft ist, ist zugleich ihre herrschende geistige Macht.“
- Karl Marx, Friedrich Engels, Die deutsche Ideologie. MEW 3, S. 46, 1846/1932
Macht
„Die Kunst, die Beduerfnisse immer mehr und mehr einzuschraenken, ist zugleich die Kunst, zur Freyheit zu gelangen.“
- Anrede an die neuaufzunehmenden Illuminatos dirigentes
Adam Weishaupt
„Die Politik bedeutet ein starkes langsames Bohren von harten Brettern mit Leidenschaft und Augenmaß zugleich.“
- Max Weber, . München und Leipzig: Duncker & Humblot, 1919. S. 66
Leidenschaft
„Die Rolle des Vertrauten ist immer zugleich wohltuend und schmerzlich, denn man spielt sie ja immer nur unter der Voraussetzung, daß man selbst nicht in Betracht kommt. Aber wieviel besser ist es doch, habe ich mir oft gesagt, der Welt Vertrauen einzuflößen, als ihre Leidenschaften zu erregen! Wieviel besser, ihr 'gut', als ihr 'schön' zu erscheinen!“
- Doktor Faustus (1947), Serenus Zeitblom über ein Gespräch mit Ines Roddes, Kapitel 29
Thomas Mann
„Die bürgerlichen Produktionsverhältnisse sind die letzte antagonistische Form des gesellschaftlichen Produktionsprozesses, antagonistisch nicht im Sinn von individuellem Antagonismus, sondern eines aus den gesellschaftlichen Lebensbedingungen der Individuen hervorwachsenden Antagonismus, aber die im Schoß der bürgerlichen Gesellschaft sich entwickelnden Produktivkräfte schaffen zugleich die materiellen Bedingungen zur Lösung dieses Antagonismus. Mit dieser Gesellschaftsformation schließt daher die Vorgeschichte der menschlichen Gesellschaft ab.“
- Zur Kritik der Politischen Ökonomie. Vorwort, 1859, MEW 13, S. 9
Karl Marx
„Die himmlische Seligkeit ist ihrem Wesen nach nichts anderes, als Liebe, Weisheit und nützliche Tätigkeit zugleich, das heißt, nützliche Tätigkeit durch Weisheit aus der Liebe.“
- Emanuel Swedenborg, Die Eheliche Liebe, Nr. 6
Weisheit
„Durch die Unterscheidung dessen, was in der Erfahrung wirklich gegeben ist, und dessen, was dem also Gegebenen von seiten des Erfahrenden hinzugefügt, in dasselbe mit hineingelegt, mit ihm mitgedacht wird, unterscheidet sich zugleich das wissenschaftliche von dem naiven Erfahren. - Philosophie als Denken der Welt gemäss dem Princip des kleinsten Kraftmasses: Prolegomena zu einer Kritik der Reinen Erfahrung, Fues : Leipzig 1876, S. 28.“
-
Richard Avenarius
„Eine Art, sich zu vergnügen, ist zugleich Kultur: nämlich Vergrößerung der Fähigkeit, noch mehr Vergügen dieser Art zu genießen; dergleichen das mit Wissenschaften und schönen Künsten ist.“
- Anthropologie in pragmatischer Hinsicht, erstes Buch, § 60, BA 179
Immanuel Kant
„Eine ganz kleine Clique ehrgeiziger, gewissenloser und zugleich verbrecherischer, dummer Offiziere hat ein Komplott geschmiedet, um mich zu beseitigen und zugleich mit mir den Stab praktisch der deutschen Wehrmachtführung auszurotten. Die Bombe, die von dem Obersten Graf von Stauffenberg gelegt wurde, explodierte zwei Meter von meiner rechten Seite. Sie hat eine Reihe mir teurer Mitarbeiter sehr schwer verletzt, einer ist gestorben. Ich selbst bin völlig unverletzt bis auf ganz kleine Hautabschürfungen, Prellungen und Verbrennungen. Ich fasse es als eine Bestätigung des Auftrages der Vorsehung auf, mein Lebensziel weiter zu verfolgen, so wie ich es bisher getan habe“
- Adolf Hitler, nach dem Attentat vom 20. Juli 1944, zit. nach Joachim Fest: Hitler - Eine Biographie, Frankfurt a. M. 1979, S. 968 ff.
Claus Schenk Graf von Stauffenberg
Erklärung für zugleich
Keine Erklärung für zugleich gefunden.
zugleich als Bild teilen
Du möchtest andere auf die richtige Schreibweise von zugleich hinweisen? Hier kannst du passende Bilder zu "zugleich" direkt auf Social Media teilen. Klicke dazu einfach bei dem jeweiligen Bild auf und wähle die gewünschte Variante bzw. Social Media Plattform aus.
Das deutsche und das englische Wörterbuch basieren auf der Wortliste von Frank Richter welche unter GPL Version 2 or later; GNU General Public License verfügbar ist. Wie schreibt man was, verschiedene Schreibweisen und Beispielsätze sind Daten von wie-schreibt-man.com. Die Zitate stammen von Wikiquote, mit der Lizenz CC-BY-SA. Deutsche Morphologie-Daten, basierend auf Morphy (Link,Original source, Lizenz). Wir können keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite übernehmen.