Übersetzung

DE - EN / Deutsch-Englisch für zum Bettler machen

🇩🇪 zum Bettler machen
🇺🇸 beggar

Übersetzung für 'zum Bettler machen' von Deutsch nach Englisch. German-English translation for zum Bettler machen. zum Bettler machen English translation.
Translation of "zum Bettler machen" in English.

Beispielsätze für bzw. mit zum Bettler machen

  • Der langjährige Arbeitgeber will den ehemaligen Mitarbeiter zum Bettler machen.
  • Die strenge Arbeitsordnung soll die Angestellten nicht zum Bettler machen.
  • Der Chef wollte seinen Mitarbeiter zum Bettler machen, um ihn zu entlassen.

Anderes Wort bzw. Synonyme für zum Bettler machen

  • zum Armen machen
  • zu Betteln bringen
  • in Armut zurücklassen
  • zum Unterhaltsbedürftigen werden lassen
  • arm und ausgestoßen machen
  • dem Elend anheimgeben
  • auf die Straße setzen
  • entwurzeln lassen
  • zum Obdachlosen machen
  • dem Verderben preisgeben
  • in Notlage bringen
  • unvermögend machen
  • der Armut weihen
  • ohne Mittel zurücklassen
  • dem Abstieg überantworten
  • arbeiten lassen
  • entlassen
  • feuern
  • übernehmen (im negativen Sinne)
  • in den Ruhestand schicken
  • pensionieren (nicht immer im positiven Sinne)
  • umstehen lassen
  • ausbeuten
  • ausnutzen
  • ausplündern
  • benutzen und dann wegschicken
  • heraushalten
  • hinauswerfen
  • verlieren (in einem Geschäftskontext)
  • versetzen (in den Ruhestand)

Ähnliche Wörter für zum Bettler machen

  • pleite sein
  • ins rote Buch nehmen (insbesondere in Bezug auf Sozialhilfe)
  • ums Überleben kämpfen
  • arm wie ein Kirchenmaus
  • auf dem Abwärtshaken stehen
  • in Not geraten
  • mit leeren Taschen dastehen
  • das letzte Hemd anziehen müssen
  • sich selbst nicht mehr helfen können
  • finanziell abgestützt werden
  • einen Bankrott erleiden
  • das Geldknäuel verlieren
  • auf der Straße landen (wörtlich oder metaphorisch)
  • aus dem Fenster springen (metaphorisch für wirtschaftliche Schwierigkeiten)
  • nicht mehr selbstbestimmt leben
  • Betteln
  • Bitten um Almosen
  • Auf der Straße verhungern lassen (im übertragenen Sinne)
  • Zum Betteljungen ernennen
  • Zu Bettelsitz strecken
  • Um die Ecke schicken
  • In die Armut drängen
  • Ins Unglück stürzen
  • In Schwierigkeiten bringen
  • Das Leben zum Kotzen machen
  • Aus der Gesellschaft ausschließen
  • Zu Fuß gehen lassen
  • Im Elend sehen
  • Arm und ohnmächtig machen
  • Zu Grunde gehen lassen

Antonym bzw. Gegensätzlich für zum Bettler machen

🙁 Es wurde kein Antonym für zum Bettler machen gefunden.

Zitate mit zum Bettler machen

🙁 Es wurden keine Zitate mit zum Bettler machen gefunden.

Erklärung für zum Bettler machen

Keine Erklärung für zum Bettler machen gefunden.

zum Bettler machen als Bild teilen

Du möchtest andere auf die richtige Schreibweise von zum Bettler machen hinweisen? Hier kannst du passende Bilder zu "zum Bettler machen" direkt auf Social Media teilen. Klicke dazu einfach bei dem jeweiligen Bild auf und wähle die gewünschte Variante bzw. Social Media Plattform aus.

Schreibtipp zum Bettler machen
Neutrales Bild (900x900 Pixel)
Wie schreibt man zum Bettler machen? Bedeutung, Synonym, Antonym & Zitate.

Tags

zum Bettler machen, Wie schreibt man dieses Wort, verschiedene Schreibweisen, Wörterbuch, Konjunktion, Genus, Rechtschreibung, Grammatik und Stil, Schreiben richtig lernen, Wie man schreibt, Man schreibt, Formulierung, klein und getrennt, klein und zusammen, groß und zusammen, groß und getrennt, Gendergerecht schreiben, Wie schreibt man hier das Wort, Deutsch-Englisch-Übersetzung für zum Bettler machen, Verwandte Suchbegriffe zu zum Bettler machen oder wie schreibtman zum Bettler machen, wie schreibt man zum Bettler machen bzw. wie schreibt ma zum Bettler machen. Orthographisch ähnliche Wörter. Translate zum Bettler machen. Wie schreibt man denn das? Wie schreibt man zum Bettler machen richtig?, Bedeutung zum Bettler machen, Beliebt, Verwandt, Wörter, Aussprache, Betonung, Worttrennung, Wortart

Demnächst verfügbar: Gedichte, Sprüche, Zitate, Aphorismen, Wortformen, Deklination, alle Bedeutungen und "Was bedeutet das?".