Übersetzung

DE - EN / Deutsch-Englisch für Übersetzungswissenschaft

🇩🇪 Übersetzungswissenschaft
🇺🇸 Translation Studies

Übersetzung für 'Übersetzungswissenschaft' von Deutsch nach Englisch. German-English translation for Übersetzungswissenschaft. Übersetzungswissenschaft English translation.
Translation of "Übersetzungswissenschaft" in English.

Beispielsätze für bzw. mit Übersetzungswissenschaft

🙁 Es wurden keine Beispielsätze für Übersetzungswissenschaft gefunden.

Anderes Wort bzw. Synonyme für Übersetzungswissenschaft

🙁 Es wurden keine Synonyme für Übersetzungswissenschaft gefunden.

Ähnliche Wörter für Übersetzungswissenschaft

🙁 Es wurden keine ähnlichen Wörter für Übersetzungswissenschaft gefunden.

Antonym bzw. Gegensätzlich für Übersetzungswissenschaft

🙁 Es wurde kein Antonym für Übersetzungswissenschaft gefunden.

Zitate mit Übersetzungswissenschaft

🙁 Es wurden keine Zitate mit Übersetzungswissenschaft gefunden.

Erklärung für Übersetzungswissenschaft

Die Translatologie ist die Wissenschaft vom Dolmetschen und Übersetzen. Im deutschen wissenschaftlichen Diskurs herrscht die Bezeichnung Translationswissenschaft vor. Gelegentlich wird sie auch einfach als Übersetzungswissenschaft bezeichnet, obwohl diese Benennung streng genommen die ebenfalls zur Translatologie gehörige Dolmetschwissenschaft ausschließt. Die Unterscheidung zwischen Übersetzen und Dolmetschen in der modernen Translationswissenschaft geht auf Otto Kade zurück, wobei der Übersetzungswissenschaftler selbst den Begriff der Translationswissenschaft aber als befremdlich ablehnte. Als Unterscheidungskriterium gilt hierbei die Möglichkeit der wiederholten Korrigierbarkeit, was einen fixierten Ausgangs- und Zieltext voraussetzt. Übersetzt wird demnach ein (meist schriftlich) fixierter Ausgangstext aus einer Sprache in einen ebenso fixierten Zieltext in einer anderen Sprache; gedolmetscht wird dagegen ein nicht fixierter und/oder einmalig dargebotener (meist mündlicher) Ausgangstext in einen nicht fixierten Zieltext. Im Gegensatz zur Translatologie selbst beschäftigt sich dieser Artikel nicht mit maschineller Übersetzung und computerunterstützter Übersetzung (computer-assisted translation, CAT), da hierzu eigene Artikel existieren. Die Translatologie versteht sich als Interdisziplin. Neben ihren (im nächsten Abschnitt erläuterten) Kerngebieten befasst sie sich auch mit Fragestellungen der Linguistik, Computerlinguistik, Fachsprachenforschung, technischen Dokumentation, Terminologielehre und Terminographie/Lexikographie, Kultursoziologie, Kommunikationswissenschaft sowie Psychologie/Gehirnphysiologie.

Quelle: wikipedia.org

Übersetzungswissenschaft als Bild teilen

Du möchtest andere auf die richtige Schreibweise von Übersetzungswissenschaft hinweisen? Hier kannst du passende Bilder zu "Übersetzungswissenschaft" direkt auf Social Media teilen. Klicke dazu einfach bei dem jeweiligen Bild auf und wähle die gewünschte Variante bzw. Social Media Plattform aus.

Schreibtipp Übersetzungswissenschaft
Neutrales Bild (900x900 Pixel)
Wie schreibt man Übersetzungswissenschaft? Bedeutung, Synonym, Antonym & Zitate.

Tags

Übersetzungswissenschaft, Wie schreibt man dieses Wort, verschiedene Schreibweisen, Wörterbuch, Konjunktion, Genus, Rechtschreibung, Grammatik und Stil, Schreiben richtig lernen, Wie man schreibt, Man schreibt, Formulierung, klein und getrennt, klein und zusammen, groß und zusammen, groß und getrennt, Gendergerecht schreiben, Wie schreibt man hier das Wort, Deutsch-Englisch-Übersetzung für Übersetzungswissenschaft, Verwandte Suchbegriffe zu Übersetzungswissenschaft oder wie schreibtman Übersetzungswissenschaft, wie schreibt man Übersetzungswissenschaft bzw. wie schreibt ma Übersetzungswissenschaft. Orthographisch ähnliche Wörter. Translate Übersetzungswissenschaft. Wie schreibt man denn das? Wie schreibt man Übersetzungswissenschaft richtig?, Bedeutung Übersetzungswissenschaft, Beliebt, Verwandt, Wörter, Aussprache, Betonung, Worttrennung, Wortart

Demnächst verfügbar: Gedichte, Sprüche, Zitate, Aphorismen, Wortformen, Deklination, alle Bedeutungen und "Was bedeutet das?".