Wie schreibt man Arbeitsübersetzung?
Wie schreibt man Arbeitsübersetzung?
Wie ist die englische Übersetzung für Arbeitsübersetzung?
Beispielsätze für Arbeitsübersetzung?
Anderes Wort für Arbeitsübersetzung?
Synonym für Arbeitsübersetzung?
Ähnliche Wörter für Arbeitsübersetzung?
Antonym / Gegensätzlich für Arbeitsübersetzung?
Zitate mit Arbeitsübersetzung?
Erklärung für Arbeitsübersetzung?
Arbeitsübersetzung teilen?
Arbeitsübersetzung {f} [ling.]
Das Wort vorlesen lassen:
DE - EN / Deutsch-Englisch für Arbeitsübersetzung
🇩🇪 Arbeitsübersetzung
🇺🇸
Work translation
Übersetzung für 'Arbeitsübersetzung' von Deutsch nach Englisch.
German-English translation for Arbeitsübersetzung.
Arbeitsübersetzung English translation.
Translation of "Arbeitsübersetzung" in English.
Beispielsätze für bzw. mit Arbeitsübersetzung
- Die Qualifikation für eine Arbeitsübersetzung erfordert ein hohes Maß an Sprachkenntnissen.
- Ich absolvierte meine erste Arbeitsübersetzung bei einer deutschen Softwarefirma in China.
- Als Übersetzerin besuche ich regelmäßig Weiterbildungskurse für die Verbesserung meiner Arbeitsübersetzung.
- Die Firma benötigte eine Fachkraft mit Erfahrung in der Erstellung von Arbeitsübersetzungen.
- In meinem letzten Projekt entstand eine schwierige Arbeitsübersetzung, die mehrere Tage gedauert hat.
- Ein guter Übersetzer muss ein gutes Verständnis für kulturelle Nuancen bei seiner Arbeitsübersetzung haben.
- Ich habe mich entschieden, mich auf freiberufliche Arbeitsübersetzungen zu spezialisieren.
- Die Firma benötigt einen qualifizierten Übersetzer für ihre wichtigste Arbeitsübersetzung des Jahres.
- Bei meiner ersten Arbeitsübersetzung fühlte ich mich zunächst unsicher, aber dann ging es rasch voran.
- Eine korrekte Arbeitsübersetzung ist bei der Kommunikation zwischen Kulturen von entscheidender Bedeutung.
- Die Übersetzerin erhielt eine hohe Bezahlung für ihre hochqualifizierte Arbeitsübersetzung.
- Für die Erstellung von Arbeitsübersetzungen benötige ich ein gutes Verständnis der Sprache und des Kontexts.
- Die Firma bietet seinen Mitarbeitern regelmäßig Workshops zu Themen wie Arbeitsübersetzungen an.
- Ein guter Übersetzer muss bei seiner Arbeitsübersetzung kreativ denken können, um die Bedeutung der Wörter richtig wiederzugeben.
- Die Arbeitsübersetzung von Dokumenten für die internationale Geschäftswelt erfordert ein hohes Maß an Fachwissen und Erfahrung.
- Die Firma spezialisiert sich auf Arbeitsübersetzungen für internationale Unternehmen.
- Der Text erfordert eine sorgfältige Arbeitsübersetzung ins Deutsche.
- Sie benötigt Hilfe bei der Erstellung einer Arbeitsübersetzung von ihrem Englischtext.
- Die Fachleute bearbeiten die Arbeitsübersetzungen in Echtzeit.
- Das Projektteam arbeitete an der qualitativ hochwertigen Arbeitsübersetzung für die Broschüre.
- Sie fragte nach dem Preis für eine Arbeitsübersetzung von ihrem englischen Artikel.
- Die Übersetzerin überprüfte die genaue Arbeitsübersetzung von allen Texten.
- Das Unternehmen ist bekannt für ihre professionellen Arbeitsübersetzungen und Sprachdienste.
- Bei der Arbeitsübersetzung beachtet man die kulturelle Nuancen des Zielsprachenraumes.
- Die Übersetzerin erstellte eine präzise Arbeitsübersetzung für das internationale Publikum.
- Sie erfordert Unterstützung bei der Suche nach einer qualifizierten Arbeitsübersetzungsagentur.
- Der Fachausschuss genehmigt die genaue Arbeitsübersetzung und korrigiert sie, wenn nötig.
- Die Firma bietet umfassende Sprachdienste und Arbeitsübersetzungen für den internationalen Markt an.
- In der Arbeitsübersetzung werden oft mehrere Fachleute zusammenarbeiten.
- Die Unternehmen erhalten von ihr professionelle Arbeitsübersetzungen bei höchster Qualität.
Anderes Wort bzw. Synonyme für Arbeitsübersetzung
- Übersetzungsauftrag
- Arbeitsumsetzung
- Textbearbeitung
- Sprachbearbeitung
- Übersetzungsarbeit
- Dokumentenübersetzung
- Textkonvertierung
- Sprachkonvertierung
- Übersetzerarbeit
- Bearbeitung von Texten
- Sprachübertragung
- Arbeitsdokumentenausgabe
- Inhaltsumsetzung
- Inhaltsbearbeitung
- Sprachwandler
- Übersetzungsarbeit
- Arbeitsbearbeitung
- Übertragung
- Wiedergabe
- Dolmetschen
- Sprachübertragung
- Textübertragung
- Bearbeitungstext
- Rechtliche Übersetzung (im Kontext von Dokumenten oder Verträgen)
- Fachübersetzung (für spezielle Branchen wie Medizin, Technik etc.)
- Sprachbearbeitung
- Arbeitsleistung
- Textkonvertierung
- Wortwörtliche Übersetzung
- Übertragungsdienst
Bitte beachte, dass die Verwendung eines dieser Synonyme je nach Kontext variieren kann, da sie in verschiedenen Situationen leicht unterschiedliche Bedeutungen haben können.
Ähnliche Wörter für Arbeitsübersetzung
- Übersetzer
- Dolmetscher
- Sprachbearbeiter
- Fachübersetzung
- Textbearbeitung
- Rechtsübersetzung (besonders für juristische Texte)
- Technische Übersetzung (für technische Dokumente)
- Lektorat
- Redaktion
- Korrektorat
- Bearbeiter
- Konferenzdolmetscher
- Schriftbearbeitung
- Sprachprüfung (z.B. für die Qualität der Übersetzung)
- Qualitätskontrolle
- Übersetzung
- Arbeitsschritt
- Arbeitsprozess
- Tätigkeit
- Aufgabe
- Projektarbeit
- Fachübersetzung
- Sprachbearbeitung
- Textbearbeitung
- Wörterbuchprüfung
- Grammatikprüfung
- Rechtsübersetzung (für rechtliche Texte)
- technische Übersetzung (für technische Texte)
- Dolmetschen (Übersetzen während eines Gesprächs oder Meetings)
- Sprachbearbeiter
Bitte beachte, dass diese Wörter möglicherweise nicht alle eine Bedeutung haben oder gebräuchlich sind.
Antonym bzw. Gegensätzlich für Arbeitsübersetzung
🙁 Es wurde kein Antonym für Arbeitsübersetzung gefunden.
Zitate mit Arbeitsübersetzung
🙁 Es wurden keine Zitate mit Arbeitsübersetzung gefunden.
Erklärung für Arbeitsübersetzung
Keine Erklärung für Arbeitsübersetzung gefunden.
Arbeitsübersetzung als Bild teilen
Du möchtest andere auf die richtige Schreibweise von Arbeitsübersetzung hinweisen? Hier kannst du passende Bilder zu "Arbeitsübersetzung" direkt auf Social Media teilen. Klicke dazu einfach bei dem jeweiligen Bild auf und wähle die gewünschte Variante bzw. Social Media Plattform aus.
Das deutsche und das englische Wörterbuch basieren auf der Wortliste von Frank Richter welche unter GPL Version 2 or later; GNU General Public License verfügbar ist. Wie schreibt man was, verschiedene Schreibweisen und Beispielsätze sind Daten von wie-schreibt-man.com. Die Zitate stammen von Wikiquote, mit der Lizenz CC-BY-SA. Deutsche Morphologie-Daten, basierend auf Morphy (Link,Original source, Lizenz). Wir können keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite übernehmen.